Homage to Félix Leclerc Lyrics - Celine Dion

Review The Song (2)

(from Bozo)
Dans un marais
De joncs mauvais
Un vieux château
Aux longs rideaux
Dans l'eau

(In a marshland
Of bad bulrushes
There was
An old castle
With long curtains
In the water)

Dans le château
Y'avait bozo
Le fils du matelot
Maître céans
De ce palais branlant

(In the castle
There was Bozo
The son of the seaman
Master of the house
Of this shaky castle)

Vous devinez que cette histoire
Est triste à boire
Puisque Bozo le fou du lieu
Est amoureux

(You guess that this story
Is sad to drink
Since Bozo the fool of the place
Is in love)

Celle qu'il aime n'est pas venue
C'est tout entendu
Comprenez ça
Elle n'existe pas...

(The one he loves haven't come
That's all understood
Understand that
She doesn't exist...)

Si vous passez
Par ce pays
La nuit
Y'a un fanal
Comme un signal
De bal
Dansez, chantez
Bras enlacés
Afin de consoler
Pauvre Bozo
Pleurant sur son radeau

(If you pass
By this country
At night
There's a lantern
Like a signal
For a ball
Dance, sing
Arms interlaced
To comfort
Poor Bozo
Crying on his raft)

(from Le p'tit bonheur)

C'est un petit bonheur
Que j'avais ramassé
Il était tout en pleurs
Sur le bord d'un fossé
Quand il m'a vu passer
Il s'est mis à crier:
«Monsieur, ramassez-moi,
Chez vous emmenez-moi.

(It's a little happiness
That I've gathered
It was all in tears
On the edge of a ditch
When it saw me passing by
It began to shout
"Sir, grab me
At your place bring me)

Mes frès m'ont oublié, je suis tombé, je suis malade
Si vous n'me cueillez point je vais mourrir, quelle ballade!
Je me ferez petit, tendre et soumis, je vous le jure,
Monsieur, je vous en prie, délivrez-moi de ma torture
Monsieur, je vous en prie, délivrez-moi de ma torture.»

(My brothers have forgot me, I fell, I'm sick
Si you don't grab me I'll die, what a shame!
I'll make myself small, tender and obedient, I promise you
Sir, I'm begging you, free me of my torture
Sur, I'm begging you, free me of my torture")

(from Moi, mes souliers)

Moi, mes souliers ont beaucoup voyagé,
Ils m'ont porté de l'école à la guerre,
J'ai traversé sur mes souliers ferrés
Le monde et sa misère

(Me, my shoes have travelled a lot,
They carried me from school to war
I've crossed on my hob-nailed shoes
The world and its poverty)

Moi, mes souliers ont passé dans les prés
Moi, mes souliers ont piétiné la lune
Puis mes souliers ont couché chez les fées
Et fait dansé plus d'une...

(Me, my shoes have passed through the meadows
Me, my shoes have stamped on the moon
Then my shoes have slept with the fairies
And make dance more than one...)

(From Attends-moi, «ti-gars»)

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas tomber si j'suis pas là
Le plaisir de l'un
C'est d'voir l'autre se casser l'cou

(Wait, little boy,
You'll fall if I'm not there
The fun of one
Is to see the other breaking his neck (failing))

La voisine a rit d'nous autres parce qu'on avait 12 enfants
Changé son fusil d'épaule depuis qu'elle en a autant

(The neighbor (woman) have laughed at us because we had 12 children
Changed her mind since she has just as much)

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas tomber si j'suis pas là
Le plaisir de l'un
C'est d'voir l'autre se casser l'cou

(Wait, little boy,
You'll fall if I'm not there
The fun of one
Is to see the other breaking his neck (failing))

Il est jeune, il est joli
Il est riche, il est poli
Mais une chose l'ennuie
C'est son valet qui a l'génie

(He's young, he's cute
He's rich, he's polite
But one thing bothers him
It's his valet that has the intelligence)

Attends-moi, ti-gars,
Tu vas tomber si j'suis pas là
Le plaisir de l'un
C'est d'voir l'autre se casser l'cou

(Wait, little boy,
You'll fall if I'm not there
The fun of one
Is to see the other breaking his neck (failing))

(from Le train du Nord)

Dans l'train pour Sainte-Adèle
Y'avait un homme qui voulait débarquer
Mais allez donc débarquer
Quand l'train file cinquante milles à l'heure
Et qu'en plus vous êtes conducteur

(In the train for Sainte-Adèle
There was a man wanting to get off
But try to get off
When the train goes at fifty miles per hour
And that you're the driver

Oh! le train du Nord
(Oh! the train from North)

Oh! Dans le train pour Sainte-Adèle
Y'avait rien qu'un passager,
C'était encore le conducteur,
Imaginez pour voyager
Si c'est pas la vraie p'tite douleur...

(Oh! in the train to Sainte-Adèle
There was only one passenger
That was again the driver
Imagine for travelling
If it's not the real little pain...)

Oh! le train du Nord!
(Oh! the train from North)

Le train du Nord
Le train du Nord
A perdu l'Nord,
Rendu l'aut'bord,
Le train du Nord
A perdu l'Nord
Mais c'est pas moi qui vas l'blâmer
Oh! le train du Nord

(The train from North
The train from North
Has lost the North
Arrived on the other side
The train from North
Has lost the North
But I won't be the one to blame him
Oh! the train from North)


Merci monsieur Leclerc
(Thanks, sir Leclerc)

Click here to submit the Corrections of Homage to Félix Leclerc Lyrics
Please Click Here to Print Homage to Félix Leclerc Lyrics
reindeer | Reviewer: ny/nyc | 6/22/10

If used to any reindeer with red nose I have seen and felt,for laugh it was,now it's reindeer for other reindeer,it's for happy just for me,so blond and beauty skin,blue eyes,one hearts.love you....me too.

it was my life | Reviewer: nyc/ny | 6/12/10

hi bozo..,today is saturday in june I have watched you in the castle of married,there you both like prince and princess in the glory,today is your dear day where it's everybody will be too,today is precious moment which you and me reached for close the book of life time ago,time we were younger,time we were creates moment by moment never be fade away,as passion of young blood was invincible and we are thought it never be the and,time we were hoe a field with angry storm and sun rises below,time searching and asking who lam inside....and era where it was create us figured out for next life is better.I knew all is change....I still remember when I was boy,that we have gathered for together,I was such sweets ball dances come to you for comforts you only cause this is you are begining just to sad shout of life so cruel.yesterday we go to school for war because they us friends have carried for it.you and your shoes with me have passed through the meadow,it has stamped on the moon then your shoes have slept into fairies and make dance more than one.you are happy in sad it was,ouch...together.
Been walk the time who get stop it,from many hurts and trouble life we grew up make a man passed sick my neck hard.we were saying goodbye for a moment and I go wander to the other country,so there I have life in the train way without any goal,yeah..from north to south and east to west but emm...I feel enjoy to driver for travel.then we find one more time to be and that you have promised to able with me until I get my real way,so fortune always be with me and fortwith I find my way,all gone light and I will find with my roads head.
bozo..now you left me but it's feel so good,thank you so much of your whole time,thanks for joined hurt it was,believe...trusted me in any chances your parent will fall.here I am not alone still ones stay my friend for companion,my dear ones for eternal friendship,it's my reindeer boy had my smile and my tears,it's my women waited me, next I am three[me,she and he] in bohemian.goodbye bozo...bye...

The following area is only for review, if you want to submit the lyrics or the corrections of the lyrics, please click the link at the end of Homage to Félix Leclerc Lyrics.
Your Name:
(Important: Your name will be published if you input it)

Review for Homage to Félix Leclerc Lyrics
------ Performed by Celine Dion

Please enter a title for your review:

------ 11/24/2014

Type your review in the space below: