Athair Ar Neamh Lyrics - Enya

Review The Song (2)



Athair ar Neamh, Dia linn
Athair ar Neamh, Dia liom
m'anam, mo chroí, mo ghlóir,
moladh duit, a Dhia.


Fada an lá, go sámh,
Fada an oích', gan ghruaim,
aoibhneas, áthas, grá
moladh duit, a Dhia.


Móraim thú ó lá go lá.
Móraim thú ó oích' go hóich'.


Athair ar Neamh, Dia linn
Athair ar Neamh, Dia liom
an ghealach, an ghrian, an ghaoth,
moladh duit, a Dhia.

(Translation:

Heavenly Father
sponsored links
---------------

Heavenly Father, God is with us
Heavenly Father, God is with me
my soul, my heart, my glory,
a praise to you, God.

A long and peaceful day
A long night without gloom
beauty, joy, love,
a praise to you, God.

I glorify you day by day.
I glorify you night after night.

Heavenly Father, God is with us
Heavenly Father, God is with me
the moon, the sun, the wind,
a praise to you, God. )







Click here to submit the Corrections of Athair Ar Neamh Lyrics
as a response to John Davey | Reviewer: ashley | 4/8/11

Dear John,
Obviously, you wrote this review three years ago and I just happened to come across it as I was browsing through the web to find the same answer: the meaning of the song. Somehow it touched me deeply just today as I was preparing my son's bag to send him off to his father and it somewhat brought tears to my eyes. Not that I had listened to it for the first time, but for some reason it caught my attention right there and then. That's the way it is, I guess. Music is universal and everyone finds an element in it that adresses to his/her soul most. Having read your review, I am still impressed the more. Just wanted to share it with you. Ashley..



My number 1 Desert Island disc | Reviewer: John Davey | 11/12/08

In February 1997 I had been working on an exchange visit with a Science Laboratory on the North Island of New Zealand. When the work was done I took off on my own to tour the South Island for 8 days in a hire car. I had brought from England just one cassette tape with "Watermark" on one side and "Memory of Trees" on the other. I played them over and over and they became woven into every wonderful memory of what I rate as the most beautiful place on earth. In particular, this track from "Memory of Trees" forever speaks to me of a fabulous half hour I spent sitting at the foot (southern end) of the huge glacier-fed Lake Pukaki with the majestic mass of Mount Cook at the far end (about 25 miles away but looking as though I could lean forward and touch it where it rose, glittering, into the clear morning sky). It was very early morning and I was the only person there. It was an awesome experience. The bell that tolls twice during the opening bars of this track just eerily seemed to connect with the huge body of deep, still, ice-blue water of the Lake that morning. All these years later I have chanced upon the translation of the Gaelic lyric and am not surprised to learn of its hymn of praise to God. I wish I could upload the photograph I took that morning. It is still one of my top ten best photographs (and I take an awful lot!).





The following area is only for review, if you want to submit the lyrics or the corrections of the lyrics, please click the link at the end of Athair Ar Neamh Lyrics.
Your Name:
(Important: Your name will be published if you input it)

Review for Athair Ar Neamh Lyrics
------ Performed by Enya

Please enter a title for your review:

------ 09/16/2014

Type your review in the space below: