misspellings | Reviewer: Eddie P. | 6/9/11

Great story; however, some of the pedestrian attempts at translation include misspellings that are basically distracting, in that it makes it seem that certain lyrics were mindlessly transcribed without much thought about their contextual meanings: faun (fawn); bare (bear our witness; lye (lie). But at least most of the effort reflects very well upon the lyrical portion of this amazing album. Yes, I DID write that: 'album'... because that's what it is.