|  |
By Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 10 Pages
Add Your New Review About The Song
The Reviews about Du Hast (English Lyrics) (page 7/ 12)
------ performed by Rammstein
Maybe both are right? | Reviewer: Ghoulie | 7/13/07
Maybe we can agree on saying that this song has a double meaning?
Like... Boten Anna. That song often sounds like it's about a boat, but it's actually about an IRC moderator bot
This is how it is. | Reviewer: Azarlgor | 7/12/07
This is NOT TRANSLATION of the german song, this is lyrics of the english version Rammstein created.
i hope you all die | Reviewer: i hate americans | 7/12/07
wow you guys are all stupid, this song has 2 meanings, you guys dont understand that. wow, i hate everyone who listens to this and doesnt understand is stupid, oh and its not legal to sing it in the 2 term in elglish, figure that one out.
Correction | Reviewer: Karlie | 7/7/07
Du hast DOESN'T mean You hate.
Hast can be spelt two ways.
If its spelt haSSt
then it means hate.
But spelt with one S
it means have.
Trust me, I take german.
Damn Good Song | Reviewer: Chuck | 7/2/07
I really love this song, and I find the lyrics clever, much like the bloke who wrote German corrections.
maybe...... | Reviewer: Berelain | 6/26/07
so trying to figure out the whole "you hate me" vs "you have me" really drove me nuts. "hast" like described earlier is a form of the verb "haben"-to have. So it must mean "you have me" so that would mean "du hast mich gefragt" really does mean "you have asked me" and not "you hate me to say" and "und ich hab nichts gesagt" means "and i have said nothing" or close to. but try singing "you have asked me, and i have said nothing" in english to the tune of the song. it sounds like shit .. so maybe they just changed it up a bit for the english version to sound better and that is why they say "you hate me to say" rather than the correct german version of "you have asked me"
that is just my two cents, i have no idea if i am right ... plz correct me if anything i said is wrong.
About "hast" | Reviewer: Garrett | 6/24/07
The English version clearly he says "You hate me". I know, I just heard it last night.
"Du hast gefragen" means "You asked". AT any rate, the song literally means "You hate (me)".
It is strange that the song is distributed as "Du Hast" when it shouldbe title "Du Hasst". But, maybe it is a pun, which makes sense to if you consider the "du hast gefragen".
Strange but it is what it is. I for one originally thought it was "du hast" (you have) UNTIL I heard their English translation which clearly states "You hate". Or maybe Rammstein screwed up here, and mistranslated "du hast" to "you hate" instead of "you have". So, their own English version is wrong!!!!
LOL
... | Reviewer: Anthony | 6/20/07
You
You hate
You hate me
You hate me to say
You hate me to say
And I did not obey
Will you until death does sever
Be upright to her forever
NEVER!
Will you 'til death be her rider
Her lover too, to stay inside her
NEVER!.
now it's right ;D
IT'S INCORRECT | Reviewer: Anonymous | 6/9/07
the song says hate, not have, hate, you can hear the T in it, it's not a V, irs a T, listen to the lyrics people, dont read them from hear, listen to them
INCORRECT | Reviewer: Anonymous | 6/9/07
it's you hate, not you have, listen to the song, dont read the lyrics on here because they are incorrect, you can hear the t sound when they sing it, you dont hear have, you hear hate, so it much be hate
Add Your New Review About The Song
By Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 10 Pages |  |
|